故此你们要在主里欢欢乐乐的接待他。而且要尊重这样的人。
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation:
因他为作基督的工夫,几乎至死,不顾性命,要补足你们供给我不及之处。
Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.
要叫他们的心得安慰,因爱心互相联络,以致丰丰足足在悟性中有充足的信心,使他们真知道神的奥秘,就是基督。
That their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgement of the mystery of God, and of the Father, and of Christ;
在他里面生根建造,信心坚固,正如你们所领的教训,感谢的心也更增长了。
Rooted and built up in him, and stablished in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.
你们在他里面也得了丰盛。他是各样执政掌权者的元首。
And ye are complete in him, which is the head of all principality and power:
你们既受洗与他一同埋葬,也就在此与他一同复活。都因信那叫他从死里复活神的功用
Buried with him in baptism, wherein also ye are risen with him through the faith of the operation of God, who hath raised him from the dead.
你们从前在过犯,和未受割礼的肉体中死了,神赦免了你们(或作我们)一切过犯,便叫你们与基督一同活过来。
And you, being dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, hath he quickened together with him, having forgiven you all trespasses;
这些原是后事的影儿。那形体却是基督。
Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ.
不可让人因着故意谦虚,和敬拜天使,就夺去你们的奖赏。这等人拘泥在所见过的,(有古卷作这等人窥察所没有见过的)随着自己的欲心,无故的自高自大,
Let no man beguile you of your reward in a voluntary humility and worshipping of angels, intruding into those things which he hath not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
我们从前在腓立比被害受辱,这是你们知道的。然而还是靠我们的神放开胆量,在大争战中把神的福音传给你们。
But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much contention.